每日一詞|碳達峰試點 carbon-peaking pilot projects

文章來源:學習強國碳交易網(wǎng)2023-11-08 10:55

國家發(fā)展改革委11月6日對外發(fā)布《國家碳達峰試點建設(shè)方案》(以下簡稱《方案》)。《方案》明確,在全國范圍內(nèi)選擇100個具有典型代表性的城市和園區(qū)開展碳達峰試點建設(shè),聚焦破解綠色低碳發(fā)展面臨的瓶頸制約,探索不同城市和園區(qū)碳達峰路徑。
 
China will launch carbon-peaking pilot projects in 100 cities and zones nationwide to solve bottlenecks constraining the country's green and low-carbon development and explore paths toward carbon-peaking for different areas, according to a plan issued by the National Development and Reform Commission (NDRC) on Monday.
 
【知識點】
 
《方案》提出“堅持積極穩(wěn)妥、堅持因地制宜、堅持改革創(chuàng)新、堅持安全降碳”4條工作原則以及2025年、2030年的主要目標。到2025年,試點范圍內(nèi)有利于綠色低碳發(fā)展的政策機制基本構(gòu)建,一批可操作、可復制、可推廣的創(chuàng)新舉措和改革經(jīng)驗初步形成,不同資源稟賦、不同發(fā)展基礎(chǔ)、不同產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的城市和園區(qū)碳達峰路徑基本清晰。到2030年,試點城市和園區(qū)重點任務、重大工程、重要改革如期完成,有利于綠色低碳發(fā)展的政策機制全面建立,有關(guān)創(chuàng)新舉措和改革經(jīng)驗帶動作用明顯,對全國實現(xiàn)碳達峰目標發(fā)揮重要支撐作用。
 
具體來看,《方案》重點部署了5方面試點建設(shè)內(nèi)容。確定試點任務方面,試點城市和園區(qū)要根據(jù)國家和所在地區(qū)“雙碳”工作部署,謀劃提出能源、產(chǎn)業(yè)、節(jié)能、建筑、交通等重點領(lǐng)域試點建設(shè)任務。
 
國家發(fā)展改革委有關(guān)負責人表示,在確定試點名單方面,將統(tǒng)籌考慮各地區(qū)碳排放總量及增長趨勢、經(jīng)濟社會發(fā)展情況等因素,首批在15個省區(qū)開展碳達峰試點建設(shè)。根據(jù)《方案》,首批國家碳達峰試點名額共有35個。國家發(fā)展改革委將根據(jù)首批試點推進情況,組織開展后續(xù)試點建設(shè)。
 
【重要講話】
 
實現(xiàn)碳達峰碳中和是一場廣泛而深刻的經(jīng)濟社會系統(tǒng)性變革。立足我國能源資源稟賦,堅持先立后破,有計劃分步驟實施碳達峰行動。完善能源消耗總量和強度調(diào)控,重點控制化石能源消費,逐步轉(zhuǎn)向碳排放總量和強度“雙控”制度。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。
 
Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.
 
——2022年10月16日,習近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告
 
【相關(guān)詞匯】
 
資源稟賦
 
resource endowments
 
碳中和
 
carbon neutrality
 
 
carbon emission reduction
 
中國日報網(wǎng)英語點津工作室
【版權(quán)聲明】本網(wǎng)為公益類網(wǎng)站,本網(wǎng)站刊載的所有內(nèi)容,均已署名來源和作者,僅供訪問者個人學習、研究或欣賞之用,如有侵權(quán)請權(quán)利人予以告知,本站將立即做刪除處理(QQ:51999076)。

省區(qū)市分站:(各省/自治區(qū)/直轄市各省會城市碳交易所,碳市場,碳平臺)

華北【北京、天津、河北石家莊保定、山西太原、內(nèi)蒙】東北【黑龍江哈爾濱、吉林長春、遼寧沈陽】 華中【湖北武漢、湖南長沙、河南鄭州】
華東【上海、山東濟南、江蘇南京、安徽合肥、江西南昌、浙江溫州、福建廈門】 華南【廣東廣州深圳、廣西南寧、海南??凇?/span>【香港,澳門,臺灣】
西北【陜西西安、甘肅蘭州、寧夏銀川、新疆烏魯木齊、青海西寧】西南【重慶、四川成都、貴州貴陽、云南昆明、西藏拉薩】
關(guān)于我們|商務洽談|廣告服務|免責聲明 |隱私權(quán)政策 |版權(quán)聲明 |聯(lián)系我們|網(wǎng)站地圖
批準單位:中華人民共和國工業(yè)信息部 國家工商管理總局? 指導單位:發(fā)改委 生態(tài)環(huán)境部 國家能源局 各地環(huán)境能源交易所
電話:13001194286
Copyright@2014 tanpaifang.com 碳排放交易網(wǎng) All Rights Reserved
國家工信部備案/許可證編號京ICP備16041442號-7
中國碳交易QQ群:?6群碳交易—中國碳市場??5群中國碳排放交易網(wǎng)